Translated by: M. Hadi Hussain
Publisher: Sh. Muhammad Ashraf
Binding: Soft Cover
Book Condition: Aged
Description:English translation of Iqbal’s Gulshan- i Razi jadid and Bandagi Nama. It alludes to the Gulshan-i Raz, the treatise on Sufism written in Persian verse by Sa’d ad-Din Mahmud Shabistari. Here Iqbal poses and answers nine questions on philosophical problems such as the nature of discursive thought, of the self, and of the relation between the eternal and the temporal.
The subject of the second poem, the Bandagi Nama (Book of Slavery) is the loss of freedom, particularly spiritual freedom, of an individual or society, and its consequent evils. It is divided into several sections and touches on the music and other arts of enslaved people, their religious tenets and the art of reconstructing free men.